Marketplace

Related Articles

More

Related Categories

Recently Added

More

Join StudyUp.com Today

It's always free and anyone can join!

Watch StudyUp Demo Video Now

You Recently Visited

Arabic Writing Translation To English

Melissa Said:

Arabic to English translation help?

We Answered:

Here are some websites with Arabic phrases translated to English :

http://survivalphrases.com/arabic/guest.…
http://arabic.speak7.com/arabic_phrases1…
http://www.commonusefulphrases.org/commo…


Hope that would help !

Ronald Said:

Is there anyone fluent in arabic? I need help in the pronunciation of the translation from English to Arabic.?

We Answered:

I know you are in there, (name).
???? ??? ???????
Adrii annaka biddaakhil

Open this door!
???? ?????
Iftahil-baab!


This is not the end of me!
??? ???? ??????? ??????? ??
haathihi laisati annihaayatu binnisbati lii


I will return.
?????
Sa-a-ood

Marshall Said:

how do you say Soldiers of Allah in Arabic, wirtten in English?

We Answered:

??????? ?????
"Jonôdo-llâh" is right with drawl on "ô" & "â".

Sherry Said:

Is there any Arabic speaker who could post here a short love poem in Arabic with its English translation ?

We Answered:

hiiiii
OK its really hard because there is many type of love poems and its harder to translate it and found the suitable word because the Arabian nation is one of three nations in the world that the poem was an essential language foundation but i will try to give you one of the most famous Arabian poet ( omro'o alqayes) he was living before Islam nearly in 500 AC even there poems was so hard linguistic but i found this nice short portion :)
????? ??? ?? ???? ??????? ???? ???? ???? ????? ????
are you conceit that your love kill me and whatever you order my heart will obey
???? ?? ???? ??????? ???? ????? ???? ???????? ?????
and you had my heart so half of it been killed and half is ironbound
??? ???? ????? ??? ????? ?????? ?? ????? ??? ????
and your eyes didn't tear only to throw my heart by its quiver
i try to give you the apropriate meaning :)
i wish you like it

Courtney Said:

Oops again please anyone Translation from english to arabic?

We Answered:

(This part brings tear to my eyes and hurts my heart)
hatha almaqtaa yodi'u oyooni wa yuji'u qalbi


(This is my favorite part)
hatha maqta'i al mufaddal


(This part touches my heart deeply)
hatha almaqtaa yulamis aamaqu qalbi

Discuss It!